有朋自远方来,又赴远方。
……
当爱遇到死我们不知所感。
当死挫败了爱我们不知所知。
如今他怀疑希望,又希望怀疑。
如今他的想愿梦见这梦的意义确实轻忽,
凝结成一个阴郁的空洞。
然后众神再次煽动起爱的黑火。
“你的死给了我新的情欲——
想望永恒的肉体的情欲。”
我将信任我的帝国
而那些高高在上的神,让我成为王的神,
将不会从这更真的生活里隐退。
我愿你永远地活着,你新鲜的
剪影站立在他们更好的土地上,
更美或与从前一样美,因为
我们的希望不会损毁任何事,
我们伴随着改变,时间与争执的痛苦和心。
……
我的心像晨光中的鸟儿般歌唱。
来自神祇的伟大愿想降临我,
在我的心中搅动起更微妙的情感,
不再想念你那诡谲的恶,
转而想念你的速朽。
……
如果没有奥林匹斯山存在,我的爱
会为你建造一座,在那里你唯一的神将显现,
而我是你唯一的爱慕者,我愿做你
在无限时空中唯一的爱慕者。
一个神圣宇宙对爱与我,对
我所愿的你来说就已足够。
拥有你是神祇所为之事,而凝视你
是永生最大的快乐。
……
节选自费尔南多·佩索阿的长诗《安提诺乌斯》
1915年于里斯本.
记在这里只想能常看到。